韩国努力摆脱汉文化影响,看到当地春联国人笑
中国作为拥有5000年文化底蕴的国家,在整个人类发展史上发挥着不可替代的作用。中国历史上有几个朝代是非常强盛的,周边的许多国家都自愿成为附属国以求庇护,其中就包括了韩国(那个时候是朝鲜)。不过韩国一直不愿意承认,认为自己国家是曾经的亚洲统治者,给世界带去了属于他们的文化,日本教科书上就记载着韩国作为中国附属国的历史,韩国也曾请求日本删除该段历史,不过被日本拒绝了。具体的历史大家有兴趣的可以搜索一下,因此中国与韩国的很多文化是相通的,比如说跟中国一样韩国也有过春节写春联的传统,到底韩国的春联是怎么样的呢,看官们往下看。
在中国春节是我们一年最隆重的节日,在春节期间各地工作的人们纷纷回到家中与亲人团聚,走走亲戚、联络朋友好不热闹,几乎每家每户都会在春节正式到来之前贴上承载着一个家庭美好愿望的春联,寓意着在新的一年大家都能顺顺利利心想事成。韩国的春节跟中国的是同一天,区别在于韩国将中秋节作为第一大节日春节是第二大节日。
韩国春节的习俗跟中国也很相似,首先就是回家过年,在外的游子都希望能与家人共度春节;其次祭祖,这是韩国春节最隆重的活动表达对祖先的敬意(这点我国部分地区有);第三岁拜,也就是给长辈拜年领压岁钱;当然还有就是贴春联。
中国的春联如今是红底黑字竖直的贴,而在韩国春联却用的是白纸黑字。在我们的观念里贴白纸是不吉利的,为什么韩国却用的白纸呢?原来韩国的这一习惯也是来源于我国的,因为在我国汉朝之前,人们过春节也是以白色为主,直到汉朝时才流行使用红色作为春节的主色调。而韩国依旧沿用了我国汉朝之前的习俗,所以才会特意使用白色的对联来装扮房子,并且他们还会在春节那天特意穿上民族独有的统一服饰,以此来表示人们对春节的重视,这一点也是和我国的古代非常相似,尤其是在民间流传的各种祭祖活动,更是有了那么一点我国汉朝之前的风格。
可见中国文化对韩国的影响之深,韩国为了进一步摆脱中国文化的影响,自上世纪60年代开始进行汉字废止,拟将“谚文”提升为国家文字,并且开始推行韩文教育政策,所以在那时候,大量的汉字遗迹和书籍被抹去。到了90年代后期,韩国年轻一辈基本已经不认识汉字,而是流行如今的韩文了,但是当看到韩国春节如出一辙的春联时,很多国人都笑了。韩国的春联不同于中国春联内容繁多,它们几乎都是一个模板,也就是“立春大吉,建阳多庆”十分单一,字还是汉字的模样并且也喜欢斜着贴,所以这样一来很容易就被误认为是“封条”,也是让人忍俊不禁的一个原因。
对于韩国的去汉化,大家如何理解呢?各位微看官家乡春节欧有些什么特殊的活动呢?欢迎留言评论哟!