快捷搜索:

赛马人“跑”到了马术圈

赛马人“跑”到了马术圈 骑师与骑手

对很多人来说,其实赛马(horse racing)和马术(equestrianism)这两项运动并不太好区分,也常常被当成一类运动。

打眼一看,二者确实有诸多相似之处。比如都是人马组合(rider-horse pair)去比赛,不过赛马里“骑马的人”叫做骑师(jockey),在新闻报道了也偶有见到称呼为rider的;而马术里“骑马的人”唤做骑手(rider)。

另一个不同之处是赛马是race,多名选手同时出发+同场竞技,最短用时者胜出。《牛津词典》释义是:“a competition between people, animals, vehicles, etc。 to see which one is the faster or fastest”,如奥运项目里的100米跑、马拉松、游泳、短道速滑等都属于race。

赛马人“跑”到了马术圈

以马术中的奥运三大项为例,盛装舞步(dressage)、场地障碍(showjumping)、三项赛/三日赛(eventing)都是每对人马组合依次出发(区别于赛马中的同时出发),以罚分+用时为主要判断依据。奥运项目里的体操、跳水、射击、花样滑冰、跳台滑雪等都属此类。

赛马人“跑”到了马术圈

而另一种常见的比赛形式是match,也就是“单挑”,一定是两人或者两队(每队人数根据比赛类型和规则而定)之间的比赛,奥运项目里的足球、篮球、排球、乒乓球、拳击、网球、冰球等都属于match。简单来说,你看到新闻报道里用VS来标注,就属于match。

赛马人“跑”到了马术圈

(东方赛马)

赛马人“跑”到了马术圈

您可能还会对下面的文章感兴趣: